網路上已有許多談話內容的翻譯版本與英文版本,每個版本的內容都不盡相同,主因是這些作者對巴菲特談話的內容在理解範圍上存在某些差異,我花了一些時間閱讀各個版本,並適度地做了一些對照,我這裡不在贅述所有內容,只取其中有關於投資智慧的精華,並針對這些精華內容提供我自己個人的見解,由於內容甚多,所以我將會分成幾個系列完成:
系列二大綱:
1.
巴菲特的投資思維。
2.
以好的價格買進好公司(BNSF鐵路運輸公司)。
3.
不要預測未來股價(預測石油未來的價格)。
4.
評估風險比上漲空間還重要(美國銀行股未來的趨勢與機會)。
5.
把精力放在提升產品與服務本身(巴菲特並不畏懼競爭對手)。
6.
大盤就可打敗所有的基金(巴菲特與對沖基金績效的賭注)(必讀)。
股東大會問答內容與觀察重點
1. 巴菲特的投資思維:
(版本一)
股東提問:你是我們的鄧布利多,現在很多孩子包括我的下一代也是您的追隨者。現在的孩子已經開始研究股票,你的投資理念怎麼傳播給孩子們?
巴菲特說,“我沒有看過哈利波特,但我把它當作一種恭維。”
巴菲特:不用羡慕別人,所謂百萬富翁其實沒有什麼秘密的。只要自己想一下哪些東西是有道理的,具備堅定的思維,不是看哪個股票漲了你就去買。
(版本二)
“Keep it Simple”
這裡我們可以觀察到幾個重點:
l 情緒是影響投資績效最大的主因之一,會有情緒問題在於:
n 沒有高超的投資技術。
n 沒有正確的投資思維。
n 無法堅信自己的判斷。
當面臨自己的持股價格開始跌的時候,那種想要賣出的情緒力量是相當強大的,投資人若是沒有在當初購買股票時做足應該做的研究(基本面),很容易被擊垮,導致做出不正確的投資判斷。
l 同理,當看到其他股票持續飆漲,而自己的持股沒有動靜或是持股/資金比低的時候,那種想要買進的情緒力量也是相當強大的。
l 建議:每當投資人遇到這種情緒上的困擾時,應該要有既定的檢視SOP來應對,例如當一檔少中持股在下跌的時候,我們應該利用一個制定好的檢視項目來一一檢視真正的核心問題。
l 投資的技術不難學,下點苦功就可學到基本功,但要精益求精,因為要做到精深卻是要下足功夫學習與豐富的經驗,但盡可能化繁為簡,不需要過於複雜。
2. 以好的價格買進好公司(BNSF鐵路運輸公司):
(版本一)
提問:關於美國伯靈頓北方聖太菲鐵路運輸公司(BNSF)的收益問題。
巴菲特:該公司會因為低廉的的天然氣價格而繼續在收益上掙扎。
伯克希爾在2010年買的美國伯靈頓北方聖太菲鐵路運輸公司。此前,他說,第一季度美國伯靈頓北方聖太菲鐵路運輸公司BNSF的收益下降顯著,而且這種趨勢將在今年繼續。
美國伯靈頓北方聖太菲鐵路運輸公司已被更低廉的煤炭貨運影響。這是因為電廠改用天然氣,對煤炭的需求下降。更重要的是,暖冬意味著較低的取暖需求。
不過,巴菲特說,“我們愛美國伯靈頓北方聖太菲鐵路運輸公司”,伯克希爾以極具吸引力的價格買下它。
這裡我們可以觀察到幾個重點:
l 好公司也會有表現不好的時候,重點是我們要能夠準確判斷它的競爭優勢是否還處於同樣的水準,若是真的變不好了,就賣掉它。
l 巴菲特並不會因為一家公司的股價跌了而賣掉這家公司的股票,反之,他還會用更低的價格再買進更多,前提是這家公司的競爭優勢仍然還是有同樣的水準。
l 買進一家好公司的股票,也得用低於合理價的價格買進,如此才能創造高的安全邊際與創造更高的報酬率。
3. 不要預測未來股價(預測石油未來的價格):
(版本一)
股東提問:巴菲特如何預測國際油價,有沒有這方面的投資。
巴菲特回答:我不會對任何大宗商品做出預測,也不會基於這些預測進行任何決策,我只會討論伯克希爾公司,這是我最瞭解的。
芒格:和巴菲特一樣,我也沒有預測。
(版本二)
Mr.
Buffett says Berkshire’s investments in things like Phillips 66 and other
oil-dependent companies and industries are not a bet on the price of oil. He
says he doesn’t know where commodity prices are headed.
“We are
not two fellows who think we can predict the price of soy beans or corn or
oil,” Mr. Buffett said of himself and Mr. Munger. Investment transactions that
he or either of his managers Todd Combs and Ted Weschler have made were based
on commodity price reductions. “We’re thinking about other things when we make
those decisions.”
這裡我們可以觀察到幾個重點:
l 巴菲特與查理‧盟格不只一次強調過,他們從來都不會去預測未來的價格,不管是油價、股價或任何的原物料價格都一樣,因為他們認為預測價格是一件不可能的事,而若以預測價格的方式來進行獲利,是一種投機的行為。
l 他們關心的是價值與競爭優勢等基本面因素,若是無法評估,他們會選擇放棄。所以即便他們近期買進了一些石油類股,考量的也不是油價問題,而是這些石油類股公司的價值與競爭優勢等基本面因素。
4. 評估風險比上漲空間還重要(美國銀行股未來的趨勢與機會):
(版本一)
提問:投行未來的走向?包括富國銀行未來的表現?
巴菲特:富國銀行是非常好的銀行,而現在客戶和銀行的關係越來越難了。目前的規則對大銀行不利,限制很多,大銀行也沒有小銀行擴展迅速。
但是富國銀行現在沒有什麼問題,發展很好。2008年我們投資高盛也有很高的收益。不過我還是非常擔心。
芒格:我不記得我們有大量購買投資銀行或者產品。我們對投資銀行,害怕多於喜愛。
(版本二)
About
45 minutes ago, the Berkshire executives fielded a question on the prospects
for investment banks. Mr. Buffett noted that the biggest banks have faced
higher capital requirements since the financial crisis, which saps returns on
equity.
But,
he said, “it hasn’t turned it into a bad business. It’s turned it into a less
attractive business” than earlier.
He
got in a plug for Wells Fargo, where Berkshire owns more than 10% of the
shares.
“I like extremely well compared to other
securities,” he says. Not solely because of the potential upside to the shares,
but because of the risk-reward between the potential upside and the rather
limited downside.
He said that he didn’t think he’d
answered exactly the question that was asked, so he allowed the questioner–one
of the investors from the floor–to ask a follow up, which ultimately leads him
to say that Berkshire didn’t invest in Wells Fargo because of its investment
banking arm.
(版本三)
Buffett,
in response to a question about bank capital requirements and Berkshire’s
exposure to investment banking, says that policy in the wake of the financial
crisis has been to toughen up capital requirements in ways specifically
designed to make big banks “less profitable relative to smaller banks.”
“You can change the math of banks…totally by
capital requirements,” he says. For example, if you required 100% capital, it
would be a “terrible business,” while at 1%, banks could make “all kinds of
money” at great risk.
Banking
“hasn’t turned it into a bad business, it’s turned it into a less attractive
business,” Buffett says.
When
it comes to Wells Fargo–Berkshire’s largest passive investment position–the
bank’s exposure to the investment
banking business came largely through acquisition of Wachovia, Buffett says.
Berkshire “didn’t make decision to
buy a single share” because of a desire o be in the investment banking
business,” he says. “We think it’s a very well-run bank.”
這裡我們可以觀察到幾個重點:
l 在2008金融海嘯之後,美國針對大銀行制定了許多限制,其中之一就是得增加資本,這對於銀行業的獲利將產生不利的影響,所以投資銀行業已經變得不是很有吸引力。
l 巴菲特評估一家公司時,並非只會評估潜在的上漲空間,評估一家公司得考量風險與收益之間的潜在上漲空間和相對有限的下跌空間,也就是得考量獲利/風險比率。大部分的投資人只考量上漲的空間,忽略了更重要的風險因子。
l 銀行業不容易評估它的風險因子,主因銀行業較為複雜,必須考量的因素較多。
5.
把精力放在提升產品與服務本身(巴菲特並不畏懼競爭對手):
(版本一)
菲律賓投資者提問:巴菲特你有競爭對手嗎?
巴菲特:我們並不畏懼競爭對手,要知道芒格是個不錯的律師。競爭對手時時存在。你需要關注的是更完善自己的產品,良性的競爭也會讓促進我們改良。要把更多的精力放在客戶那裡,更關注客戶、產品,才會得到客戶的肯定。不要總想著打敗消滅競爭對手,而忽略你應該做的事。
芒格:把精力更多的放在自己的產品和要做的事情上!
這裡我們可以觀察到的重點:
l 許多公司把精力放在與競爭對手搶食市占率,削價競爭後,產生了惡性循環,卻忽視了應該把精力放在客戶服務與產品提升才是根本。
6. 大盤就可打敗所有的基金(巴菲特與對沖基金績效的賭注)(必讀):
(版本一)
As
in years past, Mr. Buffett took the opportunity just before lunch to update
Berkshire shareholders on his multiyear bet with hedge fund Protege Partners
made back in 2006. The bet, initiated by the New York fund, was that over a
decade, the cumulative returns of five fund of funds picked by Protege, even
after including fees, would outperform the S&P 500 stock index.
Mr.
Buffett showed a chart Saturday comparing the cumulative returns of the two
since 2008. As of the end of 2015, the S&P 500 had a cumulative return of
65.7%, outdoing the hedge fund’s 21.9% return.
Of
course, this was mere preamble to the real point Mr. Buffett wanted to make. He
has long held that hedge funds and investment managers who actively manage
others’ money provide few real benefits.
“It might sound like a terrible result for
hedge funds but not a terrible result for hedge fund managers,” Mr. Buffett
said. That’s because hedge funds and other money managers often charge fees on
a “2-and-20” basis, taking 2% as management fee and 20% of profits. Mr. Buffett
said that if he had a similar arrangement with his two investment managers Todd
Combs and Ted Weschler, who each manage $9 billion at Berkshire, “they’d be
getting $180 million each merely for breathing.” That compensation scheme is “unbelievable
to me,” Mr. Buffett said, adding that that’s one reason he made this bet.
Mr.
Buffett’s point was that passive, unmanaged or “no energy” investments can do
just as well, or better, than “hyperactive” investments handled by consultants
and managers who charge high fees.
The bet still has two years to go
and the winner will get to designate $1 million to a charity of his choice.
這裡我們可以觀察到的重點:
l 這是巴菲特與一家對沖基金公司PROTÉGÉ PARTNERS 的一場賭注,也就是巴菲特認為只要投資S&P的ETF(指數基金)就可打敗幾乎所有的對沖基金,這場賭注以十年期的績效來決勝負,到目前為止是第八年,我們可以看到S&P的績效是65.7%,而對沖基金才21.9%。
l 不要忘了,波克夏的績效還比S&P的績效更高。
l 作為一個優質的股市投資人,我們的終極目標就是得打敗大盤,若是連大盤的績效都無法超越,不如直接投資指數基金。
l 不要相信基金,大部分基金的表現並不好,好的只有基金經理人自己或是基金公司,因為不管基金的表現如何,它每年都得由你身上賺取2%的管理費(不管事賺錢還是賠錢),並同時得抽傭20%的利潤。
沒有留言:
張貼留言